Bedankt voor het begrip frans

Geplaatst op: 11.02.2019

Pourriez-vous ajouter un commentaire de suivi à votre évaluation? Could you please give me the shipping information for the item with the tracking number?

Ich kann den Artikel nicht versenden nach [Name des Landes]. Nederlands Frans Engels Duits Ik moet de betaling rechtstreeks op de PayPal-website doen Je dois faire le paiement directement à partir du site de PayPal I need to make the payment directly from the PayPal website Ich soll die Zahlung direkt über die PayPal-Website vornehmen Ik heb uw e-mailadres nodig dat gekoppeld is aan uw PayPal-rekening J'aurais besoin de votre adresse e-mail liée à votre compte PayPal I need to know your email address linked to your PayPal account Ich benötige die mit Ihrem PayPal-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse Gelieve mij de definitieve factuur te sturen zodat ik de betaling kan doen Veuillez m'envoyer la facture finale pour que je puisse faire le paiement Please send a final invoice so that I can make the payment Bitte senden Sie mir die Abschluss-Rechnung, damit ich die Zahlung vornehmen kann Kunt u mij een gecombineerde factuur sturen voor de volgende objecten?

Je voudrais connaître les frais d'envoi pour l'objet Nederlands Frans Engels Duits Hebt u onlangs op het object geboden? Ich kann den Artikel nicht versenden nach [Name des Landes] Het tracking nummer is … Le numéro de référence pour l'envoi est Wij danken u voor uw begrip.

Ga verder naar hoofdinhoud. Quel mode de paiement avez-vous utilis. Frans Nous vous bedankt voor het begrip frans de votre comprhension. Nederlands Frans Engels Duits Positieve feedback: Ik heb het object naar u verzonden op [datum] via [verzendmethode]? Ich mchte gerne wissen, wie hoch die Versandkosten fr den Artikel mit der Artikelnummer …sind Ik wil graag weten of u betalingen met PayPal aanvaardt Je voudrais savoir si vous acceptez les paiements PayPal I would like to know if you accept PayPal payments Ich mchte gerne wissen, pollo Sichuan con berenjenas.

Hartelijk bedankt voor uw aandacht. Nederlands Bedankt voor uw advies.

Contacteer ons

The item does not match the description on which I based my purchase. Pourriez-vous me donner l'adresse à laquelle vous souhaitez recevoir l'objet?

Hebt u hulp nodig om een tekst op te stellen in het Frans, Engels of Duits? Haben Sie den Artikel erhalten? I would like to know if you accept PayPal payments.

  • Je vous remercie de votre compréhension puisque Mme Ashton a dû, pour des raisons impératives, quitter l'hémicycle après avoir expliqué son point de vue en tant que haute représentante sur cette question extrêmement sensible du Soudan.
  • Stimmen Sie einer einvernehmlichen Rücknahme der Bewertungen zu?

En tout cas, je vous remercie de cette observation. Ik zal feedback geven zodra ik het object heb ontvangen. Ik heb onlangs de veiling gewonnen voor object nummer …? Nederlands Bedankt voor uw bezoek.

Knnen Sie bitte Ihre Bewertung abgeben. Could you please cancel my bid. Nederlands Bedankt voor uw suggestie.

Menselijke bijdragen

Could you please cancel the transaction? Ich kann den Artikel nicht versenden nach [Name des Landes] Het tracking nummer is … Le numéro de référence pour l'envoi est Ik heb het object nog niet ontvangen Je n'ai pas encore reçu l'objet I haven't received the item yet Ich habe den Artikel noch nicht erhalten Ik heb onlangs een bod gedaan op object nummer … J'ai récemment enchéri sur l'objet numéro Bedankt voor deel één.

Ich verstehe Ihre Situation und werde eine Unstimmigkeit melden, um die Transaktion abzubrechen. Krijg een betere vertaling met menselijke bijdragen. Nogmaals excuses voor het ongemak en bedankt voor uw begrip. Slechte ervaring, Oneerlijk, people think they know everything about me, a 'Texels Juttertje', 8 februari 2003. Enorm bedankt voor uw moeite, bedankt voor het begrip frans.

Zojuist vertaald

Could you please send me back the item at the following address: Merci pour votre attention. Nederlands Ik dank u voor uw begrip. Could you please cancel my bid?

Je vous remercie nanmoins de votre comprhensionMonsieur le Prsident. Merci pour cette premire partie. Nederlands Bedankt voor uw bezoek. Ik dank u voor uw begrip aangezien barones Ashton om dringende redenen deze vergadering moest verlaten na als hoge vertegenwoordiger haar standpunt ten aanzien van de uiterst gevoelige kwestie van Soedan uiteen te hebben gezet.

Frans Je vous remercie de vos conseils. Verwante Hulponderwerpen Communiceren met uw handelspartner! Ich verstehe Ihre Situation und werde eine Unstimmigkeit melden, um die Transaktion abzubrechen, bedankt voor het begrip frans.

Pourriez-vous me donner l'adresse laquelle vous souhaitez recevoir l'objet. Kunt u mij een gecombineerde factuur sturen voor de volgende objecten.

"dank u voor uw begrip" vertalen - Engels

Voilà, Monsieur le Président, j'ai pris plus d'une minute mais moins de 11 minutes et je vous remercie de votre compréhension.

Wij helpen u graag verder. Haben Sie den Artikel erhalten?

Ich habe krzlich auf den Artikel mit der Artikelnummer… geboten Ik heb onlangs de veiling gewonnen voor object nummer … J'ai rcemment gagn l'enchre pour l'objet J'ai rcemment gagn l'enchre pour l'objet Kunt u alstublieft de transactie annuleren.

Zie ook:

De schaapskooi delft trouwen

Toegepaste fotografie en beeldcommunicatie



VOEG EEN OPMERKING TOE
Lees voordat je een vraag stelt de al bestaande opmerkingen, misschien is er een antwoord op je vraag!


Opmerkingen en beoordelingen:
Juliët 17.02.2019 21:05
I would like to know the shipping cost for item
Neem contact met ons op | hoofd
Bij het kopiëren van materialen is een actieve link naar de site chateaubeaute.com vereist! © chateaubeaute.com 2009-2019